Я восхищен Вашими познаниями в английском. Хорошо, "select".
Хрен редьки не слаще.
В Астре так прямо на кнопичке написано "sport".
От этого меняется смысл моего пассажа?
Я восхищен Вашими познаниями в английском. Хорошо, "select".
Хрен редьки не слаще.
В Астре так прямо на кнопичке написано "sport".
От этого меняется смысл моего пассажа?
Читай мануал там написано СЕЛЕКТИВНЫЙ режимСообщение от kodr2
Мануал изначально был написан на марсианском.
В земных языках вообще нет точного аналога.![]()
Да че спорить если язык не знаешь значит у тебя спортСообщение от kodr2
, а для меня и всех знающих англ. селект.
О!
Полиглот-цивиковод!
Посыпаю главу пеплом и смиренно склоняюсь пред Вашей ученостью.
Вот только "выбор" по-английски, скорее, "choice", но это несущественно для человека, игнорирующего правила грамматики родного языка.
Или мы настолько учены, что забыли, какой язык у нас первый?
Да че спорить как хотите так и называйте сами ведь перед знающими людьми опозоритесть, и еще немного полиглотства слово select синоним слова choice ВОТ!Сообщение от kodr2
учи язык
тока не забудь что перевод идет не прямой а адаптированный поетому и получается выборочный режим, не скажешь ведь отборный режим
![]()
Вообще, в мануале четко написано слово "секвентальный".
Вчера попробовал разогнаться на режиме "S", да и забыл пролепески....
Вывод, она сама стала переключаться....так что, если промахнётесь и вместо "D" выберете "S" сильно страшно не будет, но и не злоупотребляйте =-..-=
В принципе согласен грамотно вооще говорить секвентальный режим (ни как не спортивный!!!) но тут сразу куча вопросов по поводу перевода смысла етого слова на раша язык + вооще что ето такое секвентальный??? так как в разных источниках информация про секвентальный режим написано по разномуСообщение от Valky
![]()
Да и вооще нашли бля болид, вот Тип Р вот ето тема!!! сотня за 6 сек!